15 Grandes Libros sobre Mitología Celta

Después de dedicar una entrada a los que yo considero grandes libros sobre la mitología nórdica, varios lectores del blog me preguntaron si pensaba repetir con recomendaciones sobre otras mitologías. Siendo ésta una de mis grandes pasiones, la respuesta no podía ser sino afirmativa, obviamente. En consecuencia, hoy os traigo un listado de libros que tratan de otra de mis mitologías preferidas, la celta.

Hablar de mitología celta, así en general, siempre es peliagudo. Celta como término es demasiado amplio y difícil de definir, aplicado a demasiadas cosas, A nivel popular, para muchos celta es equivalente a irlandés. Pero los pueblos celtas se extendieron a lo largo y ancho del noroeste europeo, así que no nos queda más remedio que englobar dentro del término genérico de “mitología celta” los variados mitos, tradiciones y folklore de lugares como Irlanda, Gales, Escocia, Bretaña e incluso el noroeste de España, si bien es cierto que Irlanda y Gales son de lejos las dos “naciones celtas” cuya mitología ha sido más recopilada y estudiada.

La mitología celta, si bien tiene puntos en común y ciertas semejanzas con la mitología germánica y nórdica, tiene una idiosincrasia propia, un color muy particular, y ha servido de base e inspiración a innumerables obras de fantasía, algo a lo que dedicaré una entrada en el futuro. Desafortunadamente, la brutal apropiación que ha hecho el movimiento New Age de todo lo celta desdibuja bastante una mitología fascinante de por sí, y a la vez hace que, a la hora de buscar información y buenos libros sobre el tema, sea extremadamente difícil separar el grano de la paja. Tampoco ayuda el hecho de que la mayoría de estos libros tengan títulos genéricos que no ayudan a distinguir lo que vale la pena.

Como en el caso anterior, la mayor parte de libros que listo están en inglés, aunque aquí sí que encontraréis alguno en español, gracias a que tenemos la suerte de contar con un gran experto en el tema como el profesor Ramón Sainero, Otra cosa a comentar antes de empezar con el listado: es probable que algunos os preguntéis porqué no hay ningún libro de Jean Markale en él. Aunque es uno de los autores que más se han prolijado sobre el mundo celta, su obra es enormemente controvertida. Su academicismo y sus métodos de investigación son altamente cuestionables, más cercanos a una reconstrucción creativa a base de saltos deductivos que a un estudio riguroso, y su deriva hacia temas de ocultismo y sus fabulaciones sobre la Atlántida, los templarios, los cátaros y demás hacen que sus libros no tengan demasiada cabida en una lista como ésta (aunque pueden ir de fábula para inspirar aventuras roleras).

También he dejado fuera libros que hablan del folklore feérico, aunque en muchos casos éste proviene directamente de mitologías como la celta. Ese es otro tema que me suscita un gran interés, y al que dedicaré la siguiente entrada de esta serie. Ahora sí, ya no me enrollo más, os dejo con los mejores libros sobre mitología celta.

Celtic Myths and Legends, Peter Berresford Ellis.9780786711079

Si sólo vais a leer un libro de la lista, que sea este. Además de historiador y un reputado experto en la historia y cultura celta, Berresford Ellis es un novelista prolífico, y se nota. Este libro es una amena, entretenida y bien documentada introducción a la mitología celta, que se lee como una obra de ficción y está completamente desprovista de tecnicismos y jerga académica. Por ello, y porque no exige absolutamente ningún conocimiento previo sobre la materia, es enormemente accesible para cualquiera que desee adentrarse en este universo. No puedo dejar de recomendar su lectura a cualquiera que se apañe con la lengua de Shakespeare. Del mismo autor tenemos traducido al español Druidas: el Espíritu del Mundo Celta (Ed. Oberon), también interesante pero más monográfico.

 

Diccionario Akal de Mitología Celta, Ramón Sainero.

diccionario-akal-de-mitologia-celta-ramon-sainero-D_NQ_NP_951415-MLA25231891193_122016-OSainero es el director del Instituto de Estudios Celtas, y uno de los mayores especialistas españoles en la literatura y mitología de dichos pueblos, siendo el único académico español que traduce manuscritos gaélicos y enseña la literatura celta basándose en sus textos originales. En este diccionario nos ofrece un amplio panorama de esta mitología, organizado en cuatro grandes secciones: el mundo celta (reinos, clanes, lugares y acontecimientos históricos), los grandes ciclos temáticos (principales mitos y leyendas), personajes del mundo mitológico (dioses, héroes, reyes y guerreros) y el mundo mitológico en sus textos (donde habla de los manuscritos principales). Remata la obra con un práctico compendio alfabetizado a modo de glosario. Completo pero más breve que el libro de Berresford, sirve a la perfección como diccionario introductorio.


Dictionary of Celtic Myth and Legend
, Miranda Green

71zgXNAKFWLDiccionarios sobre mitología celta los hay a patadas, pero si el de Sainero es el diccionario de referencia en lengua española, el de Miranda Green lo es sin duda en inglés. Green es una autora aclamada dentro de este campo, y en este diccionario expone la información de manera clara e interesante. Como ocurre con cualquier corpus mitológico, tener a mano un buen glosario o diccionario resulta indispensable a la hora de estudiar o descubrir un mundo exótico repleto de nombres propios, linajes y lugares, y el diccionario de Green, bien escrito e ilustrado y con una gran cantidad de información por entrada, es sin duda uno de los más útiles en ese sentido. Otros diccionarios recomendables son el de Berresford Ellis o los de las series Facts on File o Mythology A to Z (si bien estos últimos son bastante someros). Lo tenemos traducido al castellano como Guía Completa del Mundo Celta (ed. Oberon).

 

The Celtic Book of Living and Dying: The Illustrated Guide to Celtic Wisdom, Juliette Wood

61UFHzzHu3LWood, una medievalista especializada en folklore, nos ofrece una mirada a las tradiciones, la espiritualidad y la sabiduría popular de los celtas tal como se desprende de sus mitos, leyendas y textos literarios. Dividido en secciones temáticas, que tocan todos los temas básicos, desde el druidismo a la importancia de las tríadas al folklore sobre los animales, y profusamente ilustrado, es otro libro que nos acerca al mundo mítico celta e intenta recomponer la manera de pensar de sus gentes sin entrar necesariamente en detalles de nivel académico. Traducido al castellano como El Libro Celta de la Vida y la Muerte (RBA).

 

Celtic Gods and Heroes, Marie-Louise Sjoestedt

51q3z+ip32L._SX314_BO1,204,203,200_Si lo que buscamos es una introducción más académica, el trabajo de Sjoestedt se ha erigido desde que se escribiera en 1940 como una lectura obligatoria para cualquier estudioso que busque profundizar un poco en la mitologia, la religión y el folklore de la Europa pre-medieval. El tema del libro no es tanto las historias en sí mismas sino la imagen que nos dibujan de la religión celta y del concepto del mundo que albergaba esa cultura. Es un trabajo breve, que no llega apenas a las 100 páginas, y aunque se presenta como un texto académico y conceptual, resulta informativo y riguroso sin llegar a convertirse en una lectura árida, y tampoco exige conocimientos previos al lector, lo que hace que haya envejecido muy bien.

 

Celtic Mythology, Proinsias Mac Cana

51b6oPyapOL._SX382_BO1,204,203,200_Otro de los referentes ineludibles en cualquier bibliografía sobre la cultura celta, un tratado sobre la visión del mundo celta explicada a través de sus historias, mitos y relatos. Casi diría que forma un tándem indivisible con el anterior, pues comparten un enfoque muy parecido y se complementan a la perfección.

 

 

 

 

 

Myths and Symbols in Pagan Europe: Early Scandinavian and Celtic Religions, H.R. Ellis Davidson

517B1RZD0GL._SY344_BO1,204,203,200_Ellis Davidson ya apareció por aquí en la entrada sobre mitología nórdica, y con razón, tratándose de una de las figuras esenciales en el estudio de los mitos del noroeste europeo. Tras una carrera enormemente prolífica centrada en las religiones nórdicas y germánicas, en sus últimas obras extendió sus intereses hacia el mundo celta, y en este volumen compara ambas mitologías, revelando los numerosos e interesantes puntos en común entre ellas. Contraponiendo ambas nos ofrece una visión más de conjunto de ese gran puzzle que es el pre-cristianismo noreuropeo. Si te interesan una de las dos mitologías, hazte con este libro. Si te interesan las dos, ya estás tardando.

 

Celtic Heritage: Ancient Tradition in Ireland and Wales, Alwyn y Brinley Rees

026ac7475b3097d325a08f4a2c8e8dc3Otra obra que entra muy en profundidad, aquí encontramos una inspección de los principales motivos y temas recurrentes en la mitología celta, y un análisis de su simbolismo y significado. A diferencia de Ellis Davidson, Mac Cana y Sjoestedt, los hermanos Rees se centran en tradiciones tardías del ámbito celta de Gales e Irlanda, en un intento tanto de establecer una conexión clara con la religión celta pre-cristiana como de mostrar el legado de este rico tapiz mítico, que ha influido y sigue influyendo en el folklore y la cultura popular posterior hasta el día de hoy.

 

 

The Táin, traducción de Thomas Kinsella

41fPkJZXW+L._SX321_BO1,204,203,200_Después de las introducciones más o menos eruditas, el paso lógico es adentrarnos en las fuentes primarias que tenemos sobre este corpus mítico. El Táin Bó Cuailnge, o el Robo del Ganado de Cooley, es el núcleo del ciclo del Ulster, y parte crucial de la mitología irlandesa. En él se nos relatan las fabulosas hazañas de Cú Chulainn, a menudo llamado el “Aquiles celta”, hijo del dios Lugh y quizá el más importante héroe de la mitología celta. Como ocurre en los poemas épicos clásicos, la acción gira alrededor de los hombres y sus contiendas, aunque algunos de ellos se muestren claramente sobrehumanos, y la presencia de los dioses se deja sentir a lo largo del relato. Como ocurre con gran parte de los mitos celtas, el filtro del cristianismo hace difícil saber si estos héroes humanos no serían originalmente dioses antes de ser convenientemente evemerizados por la mano de los monjes del siglo octavo que transcribieron sus leyendas. Aquí podemos leer como el héroe se hizo con su nombre (“el Perro de Culann”), sobre su poderosa y sobrenatural lanza Gáe Bolga, su ríastrad o espasmos de furia, y el fatídico geasa que acabó provocando su muerte. Esta traducción del Táin es particularmente recomendable; Kinsella es uno de los nombres más conocidos de la poesía irlandesa, y aquí pone toda esa resonancia poética al servicio de unas descripciones terriblemente evocadoras y sensacionales. El Táin Bó Cuailnge ha sido también traducido al español por Manuel Alberro (Toxosoutos, 2005) y por María Carmen Leal y Soria (Cuadernos de Estrata, 2008). Otro volumen muy recomendable que recopila algunos episodios del ciclo del Ulster y otros es Early Irish Myths and Sagas, de Jeffrey Gantz, para Penguin Classics.

Leabhar Ghabhála (Libro de las Invasiones): Introducción, traducción, glosario y notas. Ramón Sainero.

leabhar-ghabhala-el-libro-de-las-invasiones-9788446031208El Leabhar Gabhála Éireann, o Libro de las Invasiones de Irlanda, datado del siglo XI, es un conjunto de manuscritos que contienen los mitos fundacionales de dicha nación, y muestran la historia de la isla como una sucesión de invasiones de distintos pueblos celtas. Es un registro histórico y pseudo-histórico de la historia del pueblo celta, tamizado por una historiografía cristiana, propia de la época de su recopilación, que no obstante es incapaz de suprimir por completo el entramado de mitología, folklore y leyendas que lo conforman. Así se nos habla de los orígenes de los Gaels, de Breogán y la Brigantia fundada por sus descendientes, de la llegada a Irlanda del pueblo de Cessair, del pueblo de Partholon, del pueblo de Nemed, y finalmente de los Fir Bolg y los sobrenaturales Tuatha Dé Danann, los dioses paganos de Irlanda. Finalmente serán los hijos de Mil Espáine o Milesios quienes, provinientes de Hispania, se asentarán definitivamente en la isla esmeralda tras enfrentarse a las fuerzas de los Tuatha Dé y de los monstruosos Fomorianos. Esto llevará a los Tuatha Dé a refugiarse en el Otro Mundo bajo tierra, perdiendo su estatura divina y menguando en poder para convertirse en los sídhe moradores de túmulos y colinas huecas. Ramón Sainero traduce el Leabhar Ghabhála directamente de los manuscritos originales en una edición excelente y perfectamente anotada.

Tales of the Elders of Ireland, traducción de Ann Dooley.

1046404Esta es la primera traducción completa al inglés del Acallam na Senórach, el texto literario más largo que se ha conservado de la Irlanda medieval, dentro de la serie Oxford World’s Classics. Aunque es algo más difícil de leer que los anteriores (por lo general la literatura medieval es un gusto adquirido), la traducción es excelente y se hace incluso amena. Contiene la mayor parte de las historias del ciclo Feniano (o Osiánico), el segundo gran ciclo de los mitos irlandeses, que se centra en las andanzas del mítico héroe Finn mac Cumhaill y sus seguidores, los guerreros Fianna.

 

 

The Mabinogion, Sioned Davies

51ohMeTdtcL._SX327_BO1,204,203,200_Pasando de Irlanda a Gales encontramos el Mabinogion, una recopilación de relatos orales pertenecientes a la tradición celta galesa, recopiladas probablemente durante los siglos XII y XIII. Los manuscritos principales que se conservan, el Libro Blanco de Rhydderch y el Libro Rojo de Hergest, se redactaron probablemente en el siglo XIV. El Mabinogion contiene los primeros relatos en prosa de la literatura británica, y aunque se debate sobre cuanto de celta y cuanto de romance medieval hay en sus cuatro ramas, su lectura es indispensable para entender la mitología galesa. Las cuatro ramas en que se divide nos presentan cuatro grandes relatos. La primera rama cuenta el heroico viaje de Pwyll, príncipe de Dyfed a Annwn, el mágico Otro Mundo galés, después de ofender a su rey, Arawn; la segunda rama nos habla de Branwen, hija de Llyr, hermana de Bran el Bendito, entregada al rey de Irlanda en matrimonio; la tercera rama habla de Manawydan, hijo de Llyr, heredero del trono de toda Bretaña; y la última nos habla del hechicero rey Math, hijo de Mathonwy, de la traición de sus sobrinos Gwydion y Gilfaethwy y del ascenso del héroe Lleu Llaw Gyffes al trono de Gwynedd. Aparte de las cuatro ramas, también se incluyen varios relatos como el de Culhwch y Olwen y el del Sueño de Rhonabwy, que nos muestran una versión muy primigenia del Rey Arturo, antes de que su leyenda pasara a convertirse en el ciclo anglofrancés de la Materia de Bretaña. La traducción de Sioned Davies, también dentro de Oxford World’s Classics, es la más amena y fluida que conozco, y además abarca el Mabinogion en su totalidad, lo que la hace difícil de superar. En castellano, el Mabinogion existe en una buena traducción de Victoria Cirlot para Ediciones Siruela (mi versión es del 88 pero me consta que hay reediciones posteriores).

The Celtic Heroic Age, ed. por John T. Koch y John Care

51JYV9TR0ZL._SX340_BO1,204,203,200_Para terminar con las fuentes principales, una voluminosa antología que recopila historias de las fuentes literarias mencionadas anteriormente y de muchas otras, con una particularidad que la hace especialmente interesante: incluye todos los escritos clásicos (griegos y romanos) sobre los celtas que se conservan. Autores como Tácito, Herodoto, Livio, Estrabón o Julio César han dado forma a mucho de lo que creemos saber sobre los druidas, los celtas y sus alzamientos contra el invasor romano, y disponer de todos esos textos recopilados en un único volumen de referencia es increíblemente útil tanto para los aficionados casuales como para los estudiosos avanzados de la cultura celta.

Gods and Fighting Men y otros, por William Butler Yeats & Lady Gregory.

9781603123907-us-300Dedicándome a la literatura en lengua inglesa, sería para matarme si no incluyo en este listado a Yeats y a su benefactora, Lady Gregory. Yeats es quizá mi poeta preferido (que me perdonen Milton, Donne y Robert Frost), y su profundo amor por su querida “Innisfree” se extendía por supuesto a sus leyendas y mitos, que contribuyó junto a Lady Gregory a popularizar enormemente. Mientras que la dama optaba más por aproximarse a la mitología, y escribía traducciones y recopilaciones como Gods and Fighting Men: The Story of the Tuatha De Danaan and the Fianna of Ireland o Cuchulain of Muirthemne, Yeats se veía atraído por el mundo más mágico y crepuscular de las hadas, plasmado en obras como Irish Fairy and Folk Tales, o The Celtic Twilight: Faerie and Folklore, o en poemas como The Stolen Child. Las obras de ambos se encuentran entre las más músicales y líricas de todos los recuentos de esta mitología, y probablemente sean las versiones más populares de cuantas existen. Existen numerosas traducciones al español de todas estas obras.

Welsh Mythology and Folklore in Popular Culture, ed. Audrey L. Becker y Kristin Noone

51xdrUYx6FL._SX331_BO1,204,203,200_Para acabar, un libro de un estilo bastante distinto al resto de los que he listado hasta ahora. Se trata de un conjunto de ensayos que exploran las distintas apariciones de la mitología galesa en la cultura popular de hoy en día, desde las novelizaciones del Mabinogion de Evangeline Walton a la pluma pre-lovecraftiana de Arthur Machen pasando por adaptaciones audiovisuales como la serie Torchwood, El Castillo Ambulante o Taron y el Caldero Mágico, la fallida disneyización de las magníficas novelas de Lloyd Alexander. Como en toda antología de ensayos por autores diversos, la calidad y el interés varían de uno a otro, pero por lo general resulta interesante para entender los modos en los que se ha reutilizado este sustrato mítico no muy conocido a nivel general.

Aquí concluye mi lista de lecturas recomendadas sobre el mundo celta. Se trata de una mitología tan rica y colorida como la nórdica y que a pesar del maltrato al que ha sido sometida por el fenómeno New Age y por decenas de escritores de fantasía formuláica y derivativa, permanece mágica y fascinante en su atemporalidad, propia de ese Otro Mundo donde los héroes permanecen jóvenes para siempre, los druidas conjuran tormentas y los dioses habitan en antiguos túmulos y colinas encantadas donde no pasa el tiempo, aguardando a que un incauto mortal se aproxime a ellos en la hora entre horas y se una para siempre a su eterna danza. ¡Que disfrutéis del viaje!

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s